48,20 (Sin IVA)
Rückhaltesystem mit Licht plus P1 Gürtel Irudek Pyrenäen Licht
Rückhaltesystem mit Licht plus P1 Gürtel Irudek Pyrenäen Licht
COMPONENT:
1 LIGHT PLUS P1
2 MOSQUETONES REF. ANHANG
1 SEMIESTATISCHE ÜBEREINSTIMMUNG. 10150
1 GREAT RED BOLSA
49,23 (Sin IVA)
Anticated Kit mit Geschirr mit 1 Licht plus Gürtel p1, 2 Karabiner ref. 981, 1 halbstatische Anschlusssaite von 1,5 Metern ref. 10150; und 1 große Netzwerktasche.
Dieses Kit wurde für eine einfache, schnelle und sichere Nutzung entwickelt. Sie sind antikierte Systeme, daher sind sie zertifiziert, um die Auswirkungen eines Sturzes absorbieren zu können.
Das Licht plus p1 Gürtel hat seitliche "D" Ringe für eine bessere Positionierung, ist verstellbar und einfach zu platzieren.
CHARACTERISTIK
COMPONENT:
- 1 gurtlicht plus p1
Positionsband
Seitenringe "D" zur Positionierung.
Ersetzbar und einfach zu platzieren.
Regalringe
Es ist kein antikiertes System
- 1 halbstatisches Verbindungsseil 1,5 M
Halbstatische Kurve, um Verbindungen an ihnen herzustellen, um sie als Befestigungselemente zu verwenden. Indem sie keinen Energieabsorber einschließen, können sie nicht als anticed-Systeme verwendet werden.
- 2 karabiner nach 981: Stahlverbinder mit manuellem Gewindeverschluss.
- 1 netztasche
TECHNISCHE DATEN DES LIGHT PLUS P1
- Größe: Universal
- Gewicht: 580 Gramm
- Einsatzkapazität: 140 kg
- Nützliche Lebensdauer (Jahre): 10 Verwendung + 1 Lagerung ab Herstellungsdatum.
- Bandbreite: 44 mm
LIGHT PLUS P1
Band: Polyester
Haar genäht: Polyamid hohe Festigkeit
Metallische Komponenten: Stahl
TECHNISCHE DATEN DER SEMISTATISCHEN STELLUNGNAHME 150
- Noma: EN 354
- Länge: 1,5 m
- Gewicht: 186 g
- Widerstand: 22 kN
- Leben (Jahre) 10
- Durchmesser: 12 mm
MATERIALIEN DER SEMIESTATISCHEN STELLUNGNAHME 150
Cuerda: Polyamid
Lager: PVC
STEELSAFE TECHNISCHE DATEN
- Gewicht: 174 kg
- Öffnung: 18 mm
- Verschluss: Schraub-Lock (Handgewinde)
- Nützliches Leben: Unbegrenzt
STAHL
Karosserie: Stahl
Rosca: Stahl
EMBALAJE KIT
Einheiten/Box: 20
ANWENDUNGEN
Die Verwendung des Verankerungselements mit einem antiken Teilsystem muss mit den Gebrauchsanweisungen jeder Komponente des Systems und den Standards: EN 358, EN 354, EN 362 übereinstimmen.Indizierte ara Arbeiten der Höhe, so wird es häufig in Arbeitsumgebungen wie:
- Zivile Werke
- Baugewerbe
- Montañistas
- Allgemeine Industrie
STANDARDS/ NORMATIEN
IN 358 - Individuelle Schutzausrüstung zur Arbeitsplatzierung und Vorbeugung von Höhenabfällen. Gurte und Moorausrüstung für die Job- oder Retentionspositionierung.EN362 - Individuelle Schutzausrüstung gegen Höhenabfälle. Steckverbinder.
EN354 - Einzelne Schutzausrüstung gegen Stürze. Amarre Ausrüstung
VERWENDUNGSBEREICH
- Ja- Die Ausrüstung muss individuell einer Person zugeschrieben werden- Es wird empfohlen, dass der Ankerpunkt, an dem das antikierte System fixiert wird, über dem Benutzer liegt. Der Ankerpunkt muss einen minimalen statischen Widerstand von 12 kN aufweisen und muss den Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen.ANMERKUNGEN
- Ja- Ein antikierter Gurt ist die einzige akzeptable Vorhängevorrichtung, die in einem anticed System verwendet werden kann.- Das antikierte Schutzsystem muss nur an die Verbindungsstellen des Geschirrs angeschlossen sein, die eine Identifikation mit dem Buchstaben "A"-Kapital tragen. Die "A/2"-ID weist darauf hin, dass gleichzeitig zwei Verbindungspunkte mit der gleichen Kennung verbunden werden müssen. Es ist verboten, das Schutzsystem mit einem einzigen Verbindungspunkt zu verbinden, der mit "A/2" gekennzeichnet ist.- Bei den Gurtzeugen mit eingebautem Gurt sollte die Alkypo-Verbindung zur Positionierung nur an den seitlichen Ankerringen des Gurtes durchgeführt werden.- Die Verbindung zum Ankerpunkt und anderen Geräten muss durch Musketen nach EN 362:2004 erfolgen.- Für den Einsatz mit anticated EN 353-1:2014+A1:2017, EN 353-2:2002 es wird empfohlen, die ausrüstung mit dem vorderen ankerpunkt des geschirrs zu verbinden. Für den Einsatz mit Energieabsorbern EN 355 oder mit antikierter EN 360 wird empfohlen, das Gerät mit dem dorsalen Ankerpunkt des Geschirrs zu verbinden.- Vor jeder Verwendung des individuellen Schutzteams müssen Sie es sorgfältig prüfen, um sicherzustellen, dass Sie unter Nutzungsbedingungen sind und es richtig funktioniert.- Während der Vorbenutzungsprüfung müssen alle Geräteelemente sorgfältig überprüft werden, um zu überprüfen, ob sie keine Beeinträchtigungseigenschaften, übermäßigen Verschleiß, Korrosion, Abrieb, Abbau von UV-Strahlung, Schnittfehler der Verwendung haben. Achten Sie besonders auf Tassen, Nähte, Ankerringe, Schnallen und Deregulierungselemente.JA
Die geschätzte Lebensdauer der Ausrüstung beträgt 11 Jahre ab Herstellungsdatum (1 Jahr Lagerung und 10 Jahre Nutzung). Die folgenden Faktoren können die Lebensdauer des Produkts reduzieren: intensiver Einsatz, Kontakt mit Chemikalien, besonders aggressive Umgebungen, extreme Temperaturen, UV-Belichtung, Abrieb, Schnitte, starke Auswirkungen oder schlechte Nutzung und Wartung. Die obligatorische jährliche Überprüfung wird den korrekten Betrieb der Ausrüstung bestätigen. Es ist zwingend erforderlich, dass die Ausrüstung vom Hersteller oder von einer zugelassenen Person mindestens einmal jährlich geprüft wird. Falls Sie einen Sturz gestoppt haben, muss das Gerät aus dem Gebrauch entfernt werden.WICHTIGSTEN INSTRUKTIONEN
- LIMPIECE: Individuelle Schutzausrüstung sollte gereinigt werden, so dass es keine nachteiligen Auswirkungen auf Materialien verursacht, die bei der Herstellung von Geräten verwendet werden. Für Textil- und Kunststoffmaterialien (Schlafe, Seile) mit einem Baumwolltuch oder Pinsel reinigen. Verwenden Sie kein abrasives Material. Für die tiefe Reinigung, waschen Sie die Ausrüstung bei einer Temperatur zwischen 30oC und 60o C mit einem neutralen Waschmittel. Für Metallteile mit feuchter Wut. Wenn das Gerät nass ist, entweder durch Verwendung oder durch Reinigung, sollte es natürlich, weg von der direkten Hitze trocken gelassen werden.
- ALMACENAMIENT: Die einzelnen Schutzeinrichtungen müssen in einer losen Verpackung gelagert werden, in einer trockenen, belüfteten, vor Sonnenlicht, ultravioletten Strahlen, Staub, Gegenständen mit Schneidkanten, extremen Temperaturen und aggressiven Stoffen geschützt.
AN IRUDEK
Irudek Gruppe ist eine Gruppe von expandierenden Unternehmen mit Sitz in Spanien, Implantationen in Italien, Brasilien und Indien und verkauft ihre Produkte in mehr als 50 Ländern. Irudek Gruppe ist Sicherheit und Garantie, unterstützt durch jahrelange Erfahrung und Kunden, die ihr Vertrauen in ihre Produkte gesetzt haben.
heading
Ficha Técnica Ficha Técnica Sistema de retención con cinturón light plus P1 Irudek Pirineos Light download
Declaración de Conformidad 981 Cumple con los requisitos del Reglamento/ Directiva de Equipos de Protección Individual (EPI) download
Declaración de Conformidad Nexion 150 Cumple con los requisitos del Reglamento/ Directiva de Equipos de Protección Individual (EPI) download
Declaración de Conformidad Light Plus 1 Antes de cada utilización el aparato de descenso por cuerda deberá ser sometido a un control visual por elusuario download
Manual de Usuario Cuerdas de Conexión Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el elemento de amarre download
Manual de Usuario Conectores Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el conector download
Manual de Usuario Arneses Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el arnés download
@CUSTOMER_NAME@
@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@