Diapositive anticated sur corde semi-statique ø10,5 IRUDEK Sekuralt SK2

Brand:

Sekuralt SK2 Dispositif d'ancrage sur corde semi-statique ø10,5 - 13 mm.

Poids: 180 gr

Lire plusMontrer moins
157,51 €
157,51 € (IVA incl.)
130,17 € (Sin IVA)
Référence:
100308900016


EXPÉDITION
À partir de 3,99 € + TVA. Gratuit à partir de 150 € + TVA


RETOURS ET ÉCHANGES
Gratuit jusqu'à 14 jours après l'achat, hors produits personnalisés et sur commande


NOUS VOUS AIDONS
+34 876 43 01 24 info@sekureco.eu

You may also like
36,71 €
36,71 € (IVA incl.)
30,34 € (Sin IVA)
2 couleurs harnais avec 1 ancre dorsale et bande d'extension. Poids: 750 g Unités/boîte: 25 Longueur d'emballage: 34 cm Largeur d'emballage: 18 cm Hauteur d'emballage: 10 cm
Description

Sekuralt SK2 Dispositif d'ancrage sur corde semi-statique ø10,5 - 13 mm.

La configuration de l'appareil permet une circulation optimale de l'anticate sur la corde et un blocage immédiat en cas d'automne.

Dispositif amovible qui permet le montage et le démontage du dispositif dans toute section de la corde.

CHARACTERISTIQUES

  • Le simple fonctionnement de ces dispositifs lumineux permet la circulation optimale de l'anticate sur la corde semi-statique et le blocage immédiat en cas d'automne.
  • Dispositif amovible.

TECHNICAL DATA

  • Diamètre: 10.5 - 13 mm
  • Poids: 180 gr
  • Diamètre du trou d'ancre : 19 mm
  • Vie utile: illimité
  • Hauteur: 85 mm
  • Largeur: 65 mm
  • Épingle de largeur: 62 mm
  • Diamètre du trou d'ancre : 19 mm

MATERIALS

Corps: Aluminium de grande résistance

Finition: Anodisé

EMBALAJE DATA

  • Unités./boîte:5
  • Poids: 184 grs

STANDARDS/NORMATIA

EN 353 -2

APPLICATIONS

Pour sauver et transporter les absorbeurs d'énergie et les protéger du contact avec les bords.

MAINTENANCE ET INSPECTION

Il est important d'effectuer des vérifications visuelles du produit immédiatement avant, pendant et après utilisation pour s'assurer qu'il est en parfait état et fonctionne correctement. En plus de ces examens de routine, il est recommandé que l'équipe soit examinée semestriellement par du personnel qualifié. Contrôler visuellement le corps, les roues et les axes de la poulie pour détecter les dommages ou défaillances possibles, vérifier que la gravure est lisible et s'assurer que les pièces mobiles fonctionnent correctement- tamente. Assurez-vous que le ressort de rétention (fil rouge) est bien sujette Hautes températures, les produits chimiques, l'oxyde, les coupes et les abrasions peuvent nuire aux caractéristiques de l'équipement.
En cas de doute de sa sécurité ou si elle a été utilisée pour arrêter une chute, l'équipement doit cesser d'être utilisé avec effet immédiat, jusqu'à ce qu'une personne dûment qualifiée confirme par écrit que son utilisation n'implique aucun risque. Seul le fabricant ou le représentant autorisé à effectuer des réparations pourra réparer l'équipement ou effectuer les remplacements appropriés des pièces.
La durée de vie utile de ce produit varie en fonction de son utilisation, de ses soins et de son entretien, et dépasse parfois 10 ans. Notez que si la poulie est utilisée dans des environnements hostiles (p. ex. poussière, sable ou boue), elle doit être inspectée plus fréquemment et sa vie utile pourrait être réduite.

EUROPE AND STATUS REQUIREMENTS

L ' équipement et les pièces de l ' ISC pour la prévention des chutes élevées répondent et dépassent parfois les exigences européennes et américaines ainsi que d ' autres normes internationales. Attaché à ce produit est inclus un manuel d'instruction utilisateur dans plusieurs langues. Il est important de lire et de comprendre les instructions avant d'utiliser le produit. Les activités qui nécessitent l'utilisation de ce matériel présentent un risque élevé. Il ne devrait donc être utilisé que par des personnes ayant reçu la formation correspondante ou par des personnes qui ont reçu la formation pertinente (toujours sous la supervision d ' une personne ayant une formation régulière).
Il incombe à l'utilisateur de comprendre l'utilisation correcte du produit, de l'utiliser uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu et d'exécuter toutes les procédures de sécurité nécessaires. Une évaluation des risques est requise avant l ' utilisation de l ' équipement et un plan d ' action urgent pour les travaux de haut niveau est nécessaire. Le fabricant ou le fournisseur n'est pas responsable des dommages, blessures ou décès causés par une utilisation inadéquate de l'équipement.
Il est important de s'assurer que toutes les parties sont compatibles avec les systèmes de sécurité utilisés et n'empêchent pas le bon fonctionnement de ces pièces. Notez que la longueur du connecteur influencera celle de l'automne. Matériel utilisé dans la fabrication – Corps et roues en aluminium extrudé; arbres en acier inoxydable (voir fiches de données ISC pour plus d'informations).

ON IRUDEK

Irudek Groupe est un groupe d'entreprises en expansion avec siège en Espagne, implantations en Italie, au Brésil et en Inde et vend ses produits dans plus de 50 pays. Irudek Groupe est la sécurité et la garantie, soutenue par des années d'expérience et des clients qui ont placé leur confiance dans leur productos.Dispositivo amovible. Il incorpore un onglet qui vous permet de garder l'appareil en positionnement ou en rétention. Disponible en 10M, 20M et 30M.

Lire plusMontrer moins
Détails du produit
100308900016

heading

@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
☆☆☆☆☆ ★★★★★ (@COMMENT_GRADE@)
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_TITLE@

@COMMENT_COMMENT@

@COMMENT_IMAGES@
@COMMENT_VIDEOS@
Écrire un commentaire
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Réponse
@COMMENT_AVATAR@

@CUSTOMER_NAME@

@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
@COMMENT_DATE@
@COMMENT_NO_APPROVE@

@COMMENT_COMMENT@

Réponse

Menu