Signal en catalan: Perill Risc Atrapament COFAN

Brand:

Sign in Catalan: Senyals d'advertència - Perill Risc Atrapament. Mesures: 297x210 et 420x297 mm

Norme EN-ISO 7010.

Encres de séchage UV de haute adhérence et résistance. Permet une grande flexibilité dans le produit final

Pas inflammable. Pas toxique.

Lire plusMontrer moins
4,69 €
4,69 € (IVA incl.)
3,87 € (Sin IVA)
Les mesures
Référence:
CFCAT-A21PL297210


EXPÉDITION
À partir de 3,99 € + TVA. Gratuit à partir de 150 € + TVA


RETOURS ET ÉCHANGES
Gratuit jusqu'à 14 jours après l'achat, hors produits personnalisés et sur commande


NOUS VOUS AIDONS
+34 876 43 01 24 [email protected]

You may also like
4,69 €
4,69 € (IVA incl.)
3,87 € (Sin IVA)
Sign in Catalan: Senyals d'advertència - Perill Risc Atrapament. Mesures: 297x210 et 420x297 mm Norme EN-ISO 7010. Encres de séchage UV de haute adhérence et résistance. Permet une grande flexibilité dans le produit...
Description

Améliorez la sécurité de votre lieu de travail avec ces signaux d'avertissement ou dangers qui avertissent les risques existants. Garder les travailleurs et les utilisateurs bien informés, avertissement ou dangers grâce à ces panneaux qui indiquent clairement la nature du danger grâce à un symbole (pictogramme) et une couleur explicite (jaune)

Lasignal d ' avertissement"Le « risque de capture » est disponible en catalan et est utilisé pour alerter la présence d'une situation ou d'une zone où il y a un risque de se faire attraper ou emprisonné. Ce signal est placé dans des endroits où il y a des machines ou des équipements qui pourraient causer des blessures si quelqu'un se fait piégé dedans, comme des ascenseurs, des portes automatiques, des machines industrielles, entre autres. Son objectif principal est d'informer les gens du danger potentiel et de leur rappeler qu'ils doivent être prudents et prendre des précautions supplémentaires pour éviter tout accident.

CHARACTERISTIQUES

  • Fabriqué en matériaux:
  1. Vinyle adhésif (pegatin)
  2. Polystyrene
  • Signal de danger de polyester laminé souple ou adhésif.
  • Facile à installer.
  • Disponible en différentes tailles pour répondre à tous vos besoins.
  • Pas de photoluminescent.
  • Norme EN-ISO 7010.
  • Encres de séchage UV de haute adhérence et résistance. Permet une grande flexibilité dans le produit final
  • Pas inflammable. Pas toxique.
  • Elle s'éteint.

Parmi les caractéristiques techniques les plus courantes des signaux d'interdiction d'encre UV COFAN sont:

  • Forme:Habituellement un cercle avec un pictogramme et un texte
  • Taille:Il peut varier en fonction de la taille et de l'emplacement de la zone de travail.
  • Couleurs:Les signaux de sécurité utilisent des couleurs spécifiques pour communiquer votre message. La couleur rouge est utilisée pour les signaux d'interdiction et l'alerte sur les comportements dangereux
  • Matériau:Les signes de sécurité peuvent être faits de différents matériaux, tels que du plastique, de l'aluminium ou de l'autocollant vinyle. Le matériau utilisé dépendra de l'emplacement et de l'environnement dans lequel le signal sera placé. Par exemple, si le signal est placé dans une zone où il y a beaucoup de poussière ou d'humidité, il est recommandé d'utiliser un matériau résistant à ces conditions.

SEÑAL GLASSPACK PVC: DESCRIPTION

Les signes deGLASSPACKDe0,7 mmIls sont constitués d'une base polymère semi-rigide (PVC) avec une finition blanche brillante sur laquelle une couche de couleur et de protection est appliquée par des techniques de sérigraphie.

Nos produits sontNon toxique, non radioactif, non combustible et résistant au vieillissement.

  • SOPORTE:La couleur de l'emballage doit être indiquée.
  • COLOR CAPA:D'encres de sérigraphie à durcissement par rayonnement UV polyvalentes. Couleur noir, vert, rouge, bleu, jaune, orange selon le type de signalBRILLANT, PROTECTION OF SEÑAL AGAINST UV RAYS.

SEÑAL PVC ADHESIVO (PEGATINA)

Les panneaux de signalisation sont fabriqués sur une feuille de vinyle calandré monomère blanc autoadhésif

Le revêtement de couleur est appliqué sur elle par des techniques de sérigraphie.

L'adhésif est protégé contre les intempéries par un stratifié calandre transparent.

Nos produits sontNon toxique, non radioactif, non combustible et résistant au vieillissement.

Définition:

  • LAMINÉ TRANSPARENT FINI BRILLANTDe 0,8 mm. Film transparent en PVC chauffé avec plastifiant monomérique, exempt de cadmium, avec filtre UV.
  • COLOR CAPARÉSINES EPOXYDIQUES de couleur noire, verte, rouge, bleue, jaune, orange selon le type de signal.
  • VINILO AUTOADHESIVODe 0,08 mm fabriqué à partir de résine PVC blanche. La face arrière de l'adhésif.

SEMIRRÍGIO PVC SOPORT - GLASSPACK

Support Pvc brillant fini, haute qualité optique particulièrement adapté pour l'impression en utilisant des techniques sérigraphiques avec encres de curing UV en offset

SEMIRRÍGIO PVC SOPORT - GLASSPACK

Support Pvc brillant fini, haute qualité optique particulièrement adapté pour l'impression en utilisant des techniques sérigraphiques avec encres de curing UV en offset

 

TECHNICAL DATA

 

PROPERTIESS

 

MÉTHODE DE PRUEBA

 

VALUE TÍPICO

Tolérance du épaisseur

 

>               300Je vous en prie 400 Le nombre d'unités ± 5%

Densité

ASTM D-792

DIN 53479

1.33 ± 0.01 g/cm3

Place de éclaircissement VICAT

1 kg / dans l'huile / comme échantillons empilés)

ISO 306-A50

83 ± 2 °C

Place de éclaircissement VICAT

5 kg / dans huile / comme échantillons empilés)

ISO 306-A50

74 ± 2 °C

Tension à le traction

ISO 527 -1/-2

45 ± 3 N/mm2

Déformation à le traction

ISO 527 -1/-2

5 ± 1%

Place de ramper

ISO 527 -1/-2

36 ± 3 N/mm2

Place rupture

ISO 527 -1/-2

>                                     80 pour cent

L'épreuve de impact

ISO 8256

>                            500 résistance à la corrosion2

Déformation au impact

ISO 8256

11 ± 2 mm

Absorption de eau

ASTM D-570

DIN 53495

0.004 ± 0.002 %

SOPORTE VINILO MONOMÉRICO AUTOADHESIVO

Lampe de vinyle imprimable numérique fondue calandré monomère (80μ) blanche brillance auto-adhésive.

Adhésif acrylique à base d'eau amovible, qui permet de fixer et de retirer l'application sous une très légère pression avec les doigts, pour ensuite la soulever et la repositionner si nécessaire (caractéristique perdue par une pression excessive).

 

TECHNICAL DATA

 

PROPERTIES

 

MÉTHODE DE PRUEBA

 

VALUE TÍPICO

Matériel

 

Vinyle calandré monomère

Finie

 

Blanc lumière

Épaisseur

Micromètre États fédéraux Bench

80 Le nombre d'unités

Un type d'adhésif

 

Acrylique base eau

Adhérence

Pellabilité FTM 1 Je ne sais pas

5 N/25 mm

24 h 23°C/50%RH

Méthode de mise en œuvre

 

À sec

L'allongement

FTM 14

> > 0.5 mm

Rang de température de

mise en œuvre

 

-50°C à +90 °C

Un type de sous-produits

 

L'aluminium, Le verre, PMMA, PC, ABS,

Peinture

COLOR CAPA TINTES

Couche de couleur (selon les besoins du signal) à l'aide d'encres sérigraphiques de durcissement par rayonnement UV polyvalentes sur divers plastiques.

Il s'agit d'encres avec une finition brillante, dont le mélange de composés et la méthode de durcissement par rayonnement lui confèrent une excellente élasticité et réactivité, non seulement en surimpression mais aussi face au pliage et au tôlage.

Mélange d'oligomères, de monomères, de photoinitiateurs et de pigments.

L'encre contient les éléments dangereux suivants:

Le diacryle de l'hexaméthylène

Acrylate d'isobornil

Diacryle d'oxybis (méthyl-2,1-éthanodiyle)

1-vinylhexahydro-2H-azépine-2-one

APPLICATIONS

Il est courant de trouver ce signal de danger dans une variété d'industries, l'être le plus courant:

Bâtiments avec ascenseurs

Salles de maintenance

Industries avec machines

Usines

INSTALATION / EMPLACEMENT / COLOCATION SERIAL

Consultez notre blog pour savoir comment installer un panneau: https://www.sekureco.eu/blog/76_consejos-de-instalacion-de-senales-de-seguridad.html

Pour placer correctement un signe d'obligation indiquant que les gants sont obligatoires, il est important de s'assurer qu'il est clairement visible par les personnes entrant dans la zone de travail. Il est recommandé de placer le signal au niveau des yeux et dans un endroit où il ne peut pas être obstrué par d'autres objets ou signaux.

LaFIJATIONL'élément de signalisation doit être réalisé sur une surface ferme et exempte de saleté.

Le signal peut être assuré parÉLÉMENTS MÉCANIQUES(boucles, rivets, etc.) ouADHESIVOS(adhésif d'assemblage, queues, silicones...) d'une manière prudente, en évitant de salir la vue de surface ou la déformation de celle-ci.

MAINTENANCE ET RECOMMANDATIONS

Afin de préserver la fonctionnalité pour laquelle les systèmes de signalisation ont été conçus, SEKURECO recommande de garder les signaux exempts de poussière, de saleté ou de tout reste ou objet empêchant leur visibilité et leur identification.

Pour le nettoyage, il est préférable d'utiliser des solutions savonneuses, en évitant l'utilisation de solvants ou de produits abrasifs susceptibles de détériorer la surface du signal.

La température de travail ne doit pas dépasser 45 °C. Des températures plus élevées peuvent déformer le support.

ACTION

Les plaques de signalisation sont définies à l ' annexe III du RD485/1997, tant dans leurs caractéristiques intrinsèques que dans le type de signal.

La taille de la place la rend visible à 9.30 mètres de la taille A4 et 13.4 mètres de la taille A3 (selon la formule publiée dans le GUIDE TECHNIQUE du support pour le RD 485/1997).

  • 297x210 mm
  • 420x297 mm

    NORMATIA

    • UNE EN-ISO 7010 - Couleurs et signaux de sécurité.
    • UNE 53127:2002 - Détermination des caractéristiques de combustion.
    • RD 485/1997 - A propos de la signalisation de sécurité.
    • RD 486/1997 - Sécurité en milieu de travail.
    • CTE - Code technique du bâtiment.
    • RSCIEI - Règlement sur la sécurité incendie dans les bâtiments industriels.
    • Loi 31/1995 sur la prévention des risques liés au travail.

    AND CONSERVATION

    La température de travail ne doit pas dépasser 45 °C. Des températures plus élevées peuvent déformer le support.

    La température optimale de stockage est comprise entre 15 °C et 25 °C et une humidité de 10/50%.

    Méthodes de nettoyage; évitez les produits abrasifs. Il est recommandé de les nettoyer avec de l'eau et des détergents neutres.

    ON COFAN

    Cofan: C'est une entreprise qui a plus de 15 ans d'expérience dans l'industrie matérielle, l'approvisionnement industriel, et dans la fabrication de chaussures de sécurité et d'autres équipements de protection du corps.

    Lire plusMontrer moins
    Détails du produit
    CFCAT-A21PL297210

    Références spécifiques

    ean13
    8445187210682
    Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...
    @COMMENT_AVATAR@

    @CUSTOMER_NAME@

    @AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
    ☆☆☆☆☆ ★★★★★ (@COMMENT_GRADE@)
    @COMMENT_DATE@
    @COMMENT_NO_APPROVE@

    @COMMENT_TITLE@

    @COMMENT_COMMENT@

    @COMMENT_IMAGES@
    @COMMENT_VIDEOS@
    Écrire un commentaire
    @COMMENT_AVATAR@

    @CUSTOMER_NAME@

    @AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
    @COMMENT_DATE@
    @COMMENT_NO_APPROVE@

    @COMMENT_COMMENT@

    Réponse
    @COMMENT_AVATAR@

    @CUSTOMER_NAME@

    @AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@
    @COMMENT_DATE@
    @COMMENT_NO_APPROVE@

    @COMMENT_COMMENT@

    Réponse

    Menu