1,31 € (Sin IVA)
Signe d'obligation de pictogramme et de texte Utilisation du gilet réfléchissant COFAN
Signe d'obligation de pictogramme et de texte Utilisation du gilet réfléchissant COFAN
Matériaux et dimensions à choisir
1,31 € (Sin IVA)
Manuel d'obligation avec texte et pictogramme indiquant l'utilisation obligatoire d'un gilet réfléchissant. Taille à choisir. Lasignalisation d ' utilisation obligatoire veston réfléchissant est en polystyrène ou adhésif en PVC, en trois tailles différentes. C'est un signe d'obligation qui est installé dans des espaces pour des activités industrielles telles que le transport, la logistique et la construction
Cette affiche est généralement utilisée dans les espaces et les établissements où l'utilisation de cette équipe de protection du travail (EPI) est nécessaire pour la sécurité des travailleurs et des utilisateurs. Le gilet réfléchissant est un vêtement de protection du travail fréquemment utilisé dans les travaux civils, les activités urbaines et de transit, dans le stationnement public et privé, et les activités où l'opérateur a besoin d'une visibilité particulière. Aussi dans les activités nocturnes de divers types pour faciliter la visibilité de la présence des travailleurs
Parmi les caractéristiques techniques les plus courantes des signaux d'obligations COFAN sont:
- Forme:C'est généralement un cercle avec un bord bleu et un pictogramme blanc qui représente un gilet protecteur réfléchissant
- Taille:Il peut varier en fonction de la taille et de l'emplacement de la zone de travail.
- Couleurs:Les panneaux de sécurité utilisent des couleurs spécifiques pour communiquer leur message.La couleur bleue est couramment utilisée pour indiquer que le port d’équipements de protection individuelle est obligatoire.
- Matériau:Les signes de sécurité peuvent être faits de différents matériaux, tels que du plastique, de l'aluminium ou de l'autocollant vinyle. Le matériau utilisé dépendra de l'emplacement et de l'environnement dans lequel le signal sera placé. Par exemple, si le signal est placé dans une zone où il y a beaucoup de poussière ou d'humidité, il est recommandé d'utiliser un matériau résistant à ces conditions.
SEÑAL GLASSPACK PVC: DESCRIPTION
Les signes deGLASSPACKDe0,7 mmIls sont constitués d'une base polymère semi-rigide (PVC) avec une finition blanche brillante sur laquelle une couche de couleur et de protection est appliquée par des techniques de sérigraphie.
Nos produits sontNon toxique, non radioactif, non combustible et résistant au vieillissement.
- SOPORTE:La couleur de l'emballage doit être indiquée.
- COLOR CAPA:D'encres de sérigraphie à durcissement par rayonnement UV polyvalentes. Couleur noir, vert, rouge, bleu, jaune, orange selon le type de signalBRILLANT, PROTECTION OF SEÑAL AGAINST UV RAYS.
SEÑAL PVC ADHESIVO (PEGATINA)
Les panneaux de signalisation sont fabriqués sur une feuille de vinyle calandré monomère blanc autoadhésif
Le revêtement de couleur est appliqué sur elle par des techniques de sérigraphie.
L'adhésif est protégé contre les intempéries par un stratifié calandre transparent.
Nos produits sontNon toxique, non radioactif, non combustible et résistant au vieillissement.
Définition:
- LAMINÉ TRANSPARENT FINI BRILLANTDe 0,8 mm. Film transparent en PVC chauffé avec plastifiant monomérique, exempt de cadmium, avec filtre UV.
- COLOR CAPARÉSINES EPOXYDIQUES de couleur noire, verte, rouge, bleue, jaune, orange selon le type de signal.
- VINILO AUTOADHESIVODe 0,08 mm fabriqué à partir de résine PVC blanche. La face arrière de l'adhésif.
SEMIRRÍGIO PVC SOPORT - GLASSPACK
Support en PVC compressé avec finition brillante, de haute qualité optique, particulièrement adapté à l'impression par techniques de sérigraphie avec des encres offset UV.
TECHNICAL DATA |
||
PROPERTIESS |
MÉTHODE DE PRUEBA |
VALUE TÍPICO |
Tolérance du épaisseur |
|
> 300Je vous en prie 400 Le nombre d'unités ± 5% |
Densité |
ASTM D-792 DIN 53479 |
1.33 ± 0.01 g/cm3 |
Place de éclaircissement VICAT 1 kg / dans l'huile / comme échantillons empilés) |
ISO 306-A50 |
83 ± 2 °C |
Place de éclaircissement VICAT 5 kg / dans huile / comme échantillons empilés) |
ISO 306-A50 |
74 ± 2 °C |
Tension à le traction |
ISO 527 -1/-2 |
45 ± 3 N/mm2 |
Déformation à le traction |
ISO 527 -1/-2 |
5 ± 1% |
Place de ramper |
ISO 527 -1/-2 |
36 ± 3 N/mm2 |
Place rupture |
ISO 527 -1/-2 |
> 80 pour cent |
L'épreuve de impact |
ISO 8256 |
> 500 résistance à la corrosion2 |
Déformation au impact |
ISO 8256 |
11 ± 2 mm |
Absorption de eau |
ASTM D-570 DIN 53495 |
0.004 ± 0.002 % |
SOPORTE VINILO MONOMÉRICO AUTOADHESIVO
Lampe de vinyle imprimable numérique fondue calandré monomère (80μ) blanche brillance auto-adhésive.
Adhésif acrylique à base d'eau amovible, qui permet de fixer et de retirer l'application sous une très légère pression avec les doigts, pour ensuite la soulever et la repositionner si nécessaire (caractéristique perdue par une pression excessive).
TECHNICAL DATA |
||
PROPERTIES |
MÉTHODE DE PRUEBA |
VALUE TÍPICO |
Matériel |
|
Vinyle calandré monomère |
Finie |
|
Blanc lumière |
Épaisseur |
Micromètre États fédéraux Bench |
80 Le nombre d'unités |
Un type d'adhésif |
|
Acrylique base eau |
Adhérence |
Pellabilité FTM 1 Je ne sais pas |
5 N/25 mm 24 h 23°C/50%RH |
Méthode de mise en œuvre |
|
À sec |
L'allongement |
FTM 14 |
> > 0.5 mm |
Rang de température de mise en œuvre |
|
-50°C à +90 °C |
Un type de sous-produits |
|
L'aluminium, Le verre, PMMA, PC, ABS, Peinture |
COLOR CAPA TINTES
Couche de couleur (selon les besoins du signal) à l'aide d'encres sérigraphiques de durcissement par rayonnement UV polyvalentes sur divers plastiques.
Il s'agit d'encres avec une finition brillante, dont le mélange de composés et la méthode de durcissement par rayonnement lui confèrent une excellente élasticité et réactivité, non seulement en surimpression mais aussi face au pliage et au tôlage.
Mélange d'oligomères, de monomères, de photoinitiateurs et de pigments.
L'encre contient les éléments dangereux suivants:
• Diacrilate of hexamethylene
• Acrylate Isobornyl
• Diacrilate Oxybis (méthyl-2,1-éthanyle)
• 1-vinylhexahydro-2H-azépine-2-one
DIMENSIONS (MM)
Adhésif
148x105mm
210 X 148 mm
297 X 210 mm
Polystyrene
148x105mm
210 X 148 mm
297 X 210 mm
420 X 297 mm
APPLICATIONS
Le signal d'obligation est souvent installé dans des endroits tels que les usines et les usines de production. Ils sont généralement situés sur des murs à une hauteur considérable qui est facile à lire et à apprécier par les utilisateurs, souvent installés dans des établissements où une certaine activité de risque physique est effectuée. Pendant ce temps, ils peuvent être trouvés dans des endroits comme:
- Usines
- Logistique et transport
- Travaux urbains
- Transit
INSTALATION / EMPLACEMENT / COLOCATION SERIAL
Consultez notre blog pour savoir comment installer un panneau: https://www.sekureco.eu/blog/76_consejos-de-instalacion-de-senales-de-seguridad.html
Pour placer correctement un signe d'obligation indiquant que les gants sont obligatoires, il est important de s'assurer qu'il est clairement visible par les personnes entrant dans la zone de travail. Il est recommandé de placer le signal au niveau des yeux et dans un endroit où il ne peut pas être obstrué par d'autres objets ou signaux.
LaFIJATIONL'élément de signalisation doit être réalisé sur une surface ferme et exempte de saleté.
Le signal peut être assuré parÉLÉMENTS MÉCANIQUES(boucles, rivets, etc.) ouADHESIVOS(adhésif d'assemblage, queues, silicones...) d'une manière prudente, en évitant de salir la vue de surface ou la déformation de celle-ci.
MAINTENANCE ET RECOMMANDATIONS
Afin de préserver la fonctionnalité pour laquelle les systèmes de signalisation ont été conçus, SEKURECO recommande de garder les signaux exempts de poussière, de saleté ou de tout reste ou objet empêchant leur visibilité et leur identification.
Pour le nettoyage, il est préférable d'utiliser des solutions savonneuses, en évitant l'utilisation de solvants ou de produits abrasifs susceptibles de détériorer la surface du signal.
La température de travail ne doit pas dépasser 45 °C. Des températures plus élevées peuvent déformer le support.
GARANTIA
SEKURECO offre dans ce produit la garantie légale de 2 ans contenue dans la loi 23/2003 du 10 juillet, de Garanties dans la vente de biens de consommation.
ON COFAN
Cofan est une entreprise qui a plus de 15 ans d'expérience dans le secteur matériel, l'approvisionnement industriel, et dans la fabrication de chaussures de sécurité et d'autres équipements de protection du corps.
@CUSTOMER_NAME@
@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@