48,20 € (Sin IVA)
Sistema de retenção com cinto light plus P1 Irudek Pirineus Light
Sistema de retenção com cinto light plus P1 Irudek Pirineus Light
COMPONENTES:
1 CINTO LIGHT MAIS P1
2 MOSQUETÕES REF. 981
1 CORDA DE LIGAÇÃO SEMI-ESTÁTICA 1,5 M REF. 10150
1 SACO GRANDE
49,23 € (Sin IVA)
Kit anti-derrapagem com arnês com 1 cinto light mais p1, 2 mosquetões ref. 981, 1 corda de ligação semi-estática de 1,5 metros ref. 10150; e 1 saco de rede grande.
Este kit foi concebido para ser utilizado de forma simples, rápida e segura. São sistemas anti-quedas, por isso são certificados para poder absorver o impacto de uma queda.
O cinto light plus p1 possui anéis "D" laterais para melhor posicionamento, é ajustável e fácil de colocar.
CARACTERÍSTICAS
COMPONENTES:
- 1 cinto light mais p1
Faixa de posicionamento
Anéis "D" laterais para posicionamento.
Regular e fácil de colocar.
Anéis para porta-herpes
Não é um sistema anti-quedas
- 1 corda de ligação semistática de 1,5 M
Corda semi-estática para fazer ligações sobre elas, utilizá-las como elementos de fixação. Uma vez que não incluem absorvedor de energia, não podem ser utilizados como sistemas anti-quedas.
- 2 mosquetões ref. 981: Conector de aço com fecho manual tipo rosca.
- 1 saco de rede
DADOS TÉCNICOS DO CINTO LIGHT PLUS P1
- Tamanho: Universal
- Peso: 580 gramas
- Capacidade de utilização: 140 kg
- Vida útil (anos): 10 anos de utilização + 1 de armazenagem a partir da data de fabrico.
- Largura da fita: 44 mm
MATERIAIS DO CINTO LIGHT PLUS P1
Tela: Poliéster
Fios cosidos: Poliamida de alta tenacidade
Componentes metálicos: aço
DADOS TÉCNICOS DE CORDÃO SEMISTÁTICO NEXION 150
- Nome: EN 354
- Comprimento: 1,5 m
- Peso: 186 g
- Resistência: > 22 kN
- Vida útil (anos) 10
- Diâmetro: 12 mm
MATERIAIS DE CORDA SEMISTÁTICA NEXION 150
Corda: Poliamida
Protector de cabos: PVC
DADOS TÉCNICOS MOSQUETE STEELSAFE
- Peso: 174 kg
- Abertura: 18 mm
- Fechamento: Screw-Lock
- Vida útil: ilimitado
MATERIAIS STEELSAFE
Corpo: aço
Carapaça: aço
KIT DE EMBALAGEM
Unidades/ caixa: 20
APLICAÇÕES
A utilização do elemento de fixação com um subsistema anti-derrapagem deve ser compatível com as instruções de utilização de cada componente do sistema e com as normas: EN 358, EN 354, EN 362.Indicada para trabalhos de altura, por isso é frequentemente utilizada em ambientes de trabalho como:
- Obras civis
- Indústria da Construção
- Montanhistas
- Indústria em geral
NORMAS
EM 358 - Equipamento de protecção individual para fixação na posição de trabalho e prevenção de quedas de altura. Cintos e equipamento de fixação para posicionamento de trabalho ou retenção.EM362 - Equipamento de protecção individual contra quedas de altura. Conectores.
EM354 - Equipamento de protecção individual contra quedas. Equipamentos de amarração
LIMITAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- A equipa deve ser atribuída individualmente a uma pessoa. - Recomenda-se que o ponto de ancoragem onde o sistema anti-derrapagem será fixado esteja acima do utilizador. O ponto de fixação deve ter uma resistência estática mínima de 12 kN e deve cumprir os requisitos da norma EN 795.ATENÇÃO
- Um arnês anti-quedas é o único dispositivo de retenção do corpo aceitável que pode ser usado num sistema anti-quedas. - O sistema de protecção contra quedas deve ser ligado apenas aos pontos de ligação do arnês que tenham uma identificação com a letra A” maiúscula. A identificação “A/2 indica que é necessário ligar simultaneamente dois pontos de desconexão com a mesma identificação. É proibido ligar o sistema de protecção a um único ponto de ligação identificado com /2A/2”. - Nos arneses com cinto incorporado, a ligação do equipamento para trabalho em posição deve ser feita apenas aos anéis de fixação laterais do cinto. - A ligação ao ponto de ancoragem e a outros equipamentos deve ser feita através de mosquetões de acordo com a EN 362:2004. - Para utilização com antirruído EN 353-1:2014+A1:2017, EN 353-2:2002 recomenda-se ligar o equipamento ao ponto de ancoragem frontal do arnês. Para utilização com absorventes de energia EN 355 ou com antiácidos EN 360, recomenda-se ligar o equipamento de fixação do arnês. - Antes de cada utilização do equipamento de protecção individual, deve ser examinado cuidadosamente para se certificar de que está em condições de utilização e de que está a funcionar correctamente. - Durante o controlo prévio à utilização, todos os elementos do equipamento devem ser examinados cuidadosamente para verificar que não apresentam sinais de deterioração, desgaste excessivo, corrosão, abrasões, degradação por radiação UV, cortes e erros de utilização. Dar especial atenção às fitas, costuras, anéis de fixação, feixes e elementos de desregulação.VIDA ÚTIL
A vida útil estimada do equipamento é de 11 anos a contar da data de fabrico (1 ano de armazenagem e 10 anos de utilização). Os seguintes factores podem reduzir a vida útil do produto: uso intensivo, contacto com substâncias químicas, ambientes especialmente agressivos, exposição a temperaturas extremas, exposição a raios ultravioleta, abrasão, cortes, fortes impactos, ou má utilização e manutenção. A revisão anual obrigatória deve validar o bom funcionamento do equipamento. É obrigatório que o equipamento seja examinado pelo fabricante ou por uma pessoa autorizada pelo menos uma vez por ano. Em caso de parada de uma queda, o equipamento deve ser retirado do uso.INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
- LIMPEZA: Os equipamentos de protecção individual devem ser limpos de modo a não causar efeitos adversos nos materiais utilizados na sua fabricação. Para materiais têxteis e plásticos (cintas, cordas) limpar com um pano de algodão ou uma escova. Não utilizar qualquer material abrasivo. Para uma limpeza profunda, lave o equipamento a uma temperatura entre 30oC e 60oC usando um detergente neutro. Para partes metálicas com um pano molhado. Se o equipamento ficar molhado, quer por uso quer por limpeza, deve ser deixado secar naturalmente, longe do calor directo.
- ARMAZENAGEM: Os equipamentos de protecção individual devem ser armazenados numa embalagem larga, num local seco e ventilado, protegido da luz solar, dos raios ultravioletas, da poeira, de objetos com bordas afiadas, de temperaturas extremas e de substâncias agressivas.
SOBRE IRUDEK
Irudek O Grupo é um grupo de empresas em expansão com sede na Espanha, implantações na Itália, Brasil e Índia e vende os seus produtos em mais de 50 países. Irudek O Grupo é segurança e garantia, garantida por anos de experiência e por clientes que depositaram a sua confiança nos seus produtos.
heading
Ficha Técnica Ficha Técnica Sistema de retención con cinturón light plus P1 Irudek Pirineos Light download
Declaración de Conformidad 981 Cumple con los requisitos del Reglamento/ Directiva de Equipos de Protección Individual (EPI) download
Declaración de Conformidad Nexion 150 Cumple con los requisitos del Reglamento/ Directiva de Equipos de Protección Individual (EPI) download
Declaración de Conformidad Light Plus 1 Antes de cada utilización el aparato de descenso por cuerda deberá ser sometido a un control visual por elusuario download
Manual de Usuario Cuerdas de Conexión Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el elemento de amarre download
Manual de Usuario Conectores Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el conector download
Manual de Usuario Arneses Leer atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el arnés download
@CUSTOMER_NAME@
@AUTHOR_PROFILE@ @COMMENT_ISO_COUNTRY@ @VERIFY_PURCHASE@@COMMENT_TITLE@
@COMMENT_COMMENT@